استاد آواز ایرانی در این پیام آورده است:<br>"با خوشحالى به حسین علیزاده تبریك میگویم كه ضمن سپاس و احترام به دولت
فرانسه از دریافت نشان شوالیه رسما پوزش خواست. پوزش خواهى او از جنبه
اعتراض به دولت فرانسه نبود، بلكه اعتراض به رفتار و گفتار كسانى ازخودمان
بود كه از این نشانها استفاده نابجا كردند و میكنند.<br>
استاد آواز ایرانی در این پیام آورده است:
"با خوشحالى به حسین علیزاده تبریك میگویم كه ضمن سپاس و احترام به دولت فرانسه از دریافت نشان شوالیه رسما پوزش خواست. پوزش خواهى او از جنبه اعتراض به دولت فرانسه نبود، بلكه اعتراض به رفتار و گفتار كسانى ازخودمان بود كه از این نشانها استفاده نابجا كردند و میكنند.
منظورم خود شخصیتهاى دریافتكننده نشان و مدال نیست بلكه بادمجاندورقابچینهایی است كه نام این نشانها را پیشوند نام هنرمند مورد علاقهشان میكنند. نمونه دیگرى هم اغلب سازمانهاى تبلیغاتى براى موفقیت در كسب درآمد بیشتر یك شركت تولیدكننده و یا برگزاركننده كنسرتها براى پر كردن سالنهاى كنسرت پیشوندهایى به نام هنرمند و یا گروه هنرى اضافه میكنند كه مفهوم آن هیچ مناسبتى با كارى كه آن هنرمند یا گروه انجام میدهند ندارد و گاه خندهآور است. این نابجاگوییهاست كه نشانها و مدالها را بى اعتبار میكند.
حسین علیزاده خواست این موقعیت را از آنان بگیرد كه دستآوردى براى اضافه كردن واژههاى بیربط باهنرش، به نامش نباشد. حسین علیزاده پیشوند و پسوند نیاز ندارد، با سپاس از دولتمردان فرانسه كه به نویسندگان، دانشمندان، هنرمندان و شخصیتهاى فرهنگى ادبى و هنرى ایران توجه خاص دارند.